Dialetto
I verbi (dolenti note!)
mì son bon; tì te see bon; tì te saree bon;------
perché BON inizia per consonante
mì sont amis; tì te seet amis; tì te sareet amis;--
perché AMIS inizia per vocale
se mì fussi bon; c.s.
se mì fuss amis; c.s.
Come si esprime l'IMPERATIVO:
che te siet tì -- te ghe de vess tì -- te ghe nò
de vess tì
ch'el sia lù -- ghe tocca a lù a vess
che sìov vialter; -- gh'avì de vess vialter
che sìen lor; -- gh'hann de vess lor
FUTURO
te saree tì -- te gh'avaree de vess tì
el sarà lù -- el gh'avarà de vess lù
sarann lor
Come si preferisce esprimere il GERUNDIO:
presente: essend
passato:essend (o) staa, ma meglio:
dato che l'era -- quand che l'era
sguardo dai navigli di CARLO CASTELLANETA (Corriere della sera 25.02.01)
A questo articolo..."Il meneghino e Internet"
E' ben strano che proprio ai nostri giorni, quando l�uso del dialetto è ormai talmente abbandonato, si pensi di risuscitarlo ricorrendo persino a Internet, come pochi giorni fa è stato pubblicato dal Corriere. Che una lingua possa essere appresa "cliccando" un sito è piuttosto singolare, ma è incredibile che questa lingua sia un dialetto, anzi il dialetto milanese, che è in Italia uno dei più ostici alla scrittura e alla pronuncia. Eppure un �inguaribile nostalgia anima gli ultimi cultori della parlata di Meneghino, dato che periodicamente nascono iniziative, dai corsi di milanese per anziani ai cicli teatrali dedicati alla commedia vernacolare. Purtroppo non bastano queste flammate a resuscitare una cultura in via di estinzione, così come non basta Internet a insegnare ai nostalgici i terribili congiuntivi della parlata dialettale (che mi fudessi, che ti te fudesset, che io fossi, che tu fossi) con le sue barbariche desinenze. Perché una lingua è fatta anche, anzi soprattutto, di espressioni gergali, di sottolineature espressive, di modulazioni della voce che si possono apprendere solo nella conversazione e nello scambio di idee con altre persone. E poiché l�uso del dialetto è decaduto prima di tutto nelle famiglie, non si vede come potrebbe essere restituito alla sua pittoresca quotidianità. Così il nostro dialetto, che aveva i suoi interpreti più fedeli tra i vigili urbani, i tramvieri i tassisti, i bottegai di quartiere, è diventato una lingua morta a cui nessuna grammatica può rendere vita e spontaneità. Chi di noi oggi è in grado, non dico di capire, ma di pronunciare correttamente una poesia del Porta? Solo qualche anziano che abbia imparato da bambino non solo il dialetto, ma anche il sottile umorismo che stava dietro il lessico milanese. Quanto al saper scrivere in meneghino, è meglio che vi si rinunci essendo l�ortografia soggetta a regole piuttosto complicate e difficili da imparare. Così l�iniziativa, pur pregevole nelle intenzioni, finirà per essere puramente illusoria. Tanto varrebbe che Internet divulgasse l�insegnamento di una lingua morta, come il latino o il greco, che almeno servirebbe ai giovani ginnasiali.
ho risposto così:
Car el mè car scior Carlo Castellaneta,
non so se ho ben capito il senso del Suo articolo "Il meneghino e
Internet" del 25.02.01, certo è che non mi è piaciuto.
Io sono una milanese non più giovane, non allenata a parlare il mio
dialetto perché ai miei tempi i nostri genitori preferivano farci
parlare italiano perché potessimo avere un avvenire economicamente
migliore del loro. E così abbiamo via via imparato italiano, tedesco,
francese, inglese, spagnolo, russo ed ora si studia anche arabo e cinese.
Ma proprio perché uno si è evoluto ed ha imparato tanto ad
un certo punto si accorge che è giusto anche saperne di più
delle proprie radici ed è così che gli viene la voglia di
riprendere in mano i testi legati alla propria cultura e si accorge che
per leggerli, capirli deve diventare padrone del dialetto e quindi
studiarne la grammatica, la grafia. Così gli viene anche voglia di
scriverlo e di parlarlo. Le assicuro, caro signor Castellaneta, che le
difficoltà di apprendimento del dialetto sono tali solo per chi
non è allenato a studiare o non ha voglia di farlo. Frequendando
corsi e conferenze, assistendo agli spettacoli, si ha poi la
possibilità di conoscere quelle "splendide" persone che
con passione, entusiasmo, capacità ed anche sacrifici stanno
portanto avanti da tanti anni questo discorso ed anche altre di
ritrovareamici meneghini che condividono questo interesse e con i quali
via via si possono organizzare incontri dove è possibile ricominciare
a parlare il dialetto e mantenerlo così vivo, ben lungi dal pensare
che possa diventare universale nell�ambito di una città come Milano,
che spero invece riesca ad uscire dalla provincialità per diventare
veramente "cosmopolita". E che dire di Internet?. Si, io credo
che possa aiutare il recupero dei meneghini: anche perché è
uno strumento in mano a molti giovani che, se scopriranno questa voglia di
milanesità, potranno proiettarla nel futuro, quando noi non ci
saremo più. Senza contare che attraverso Internet, questa
Milanesità potrà anche essere portata nel mondo dove tanta
gente di origine italiana non aspetta altro. La napoletanità è
respirata dovunque, perché non potrebbe essere condivisa con la
milanesità?
Quindi, car el mè car scior Castellaneta, non scriva articoli
pessimistici: non va bene smorzare gli entusiasmi; tutto quello che si
può definire cultura abbia sempre il benvenuto
Se vedomm!
ARTICOL
ITALIAN |
lo zio uno zio un'erba uno dei miei figli |
lo studente uno studente un'amica |
lo sproposito uno sproposito una viola una delle mie figlie |
un arancio | un amico |
MILANES |
el zio on zio on'erba vun di m� fioeu |
el student on student on'amisa |
el sprop�sit on sprop�sit ona vioeula voeuna di m� tosann |
on naranz | on amis |
SINGOLAR l'amis l'amisa l'�mm l'onda on'amisa on �mm |
PLURAL
i amis i amis i �men i ond di amis di �men |
Esempi:
On gioeugh tant diffus l�era el gir d�Italia
Fa el "pizz" l�è on�arte oramai praticada
solament (domà) dai personn in etaa
I industri hinn nassuu voena dòpo l�altra
Vun di operari el svolg duu turni de lavorà
Voeuna di materi primm la ven de la Malaysia
El comitaa del "pizz" el prepara da on poo de ann
(da on quai ann) ona mostra
La mamma la fa cusì i vestii a la sarta
Anca i dònn vutaven i òmen in di camp
Se diseva: la vanga la gh�ha la ponta d�or, la
zappa d�argent, l�araa de fèrr
El gh�aveva on oròlògg qh�el stava indree
Emm versaa in Banca di danee
Hoo quattà ona busa - Hoo quattà di bus
NOMM
Ecco on quai plural:
COLLO BAULE CAVALLO ANELLO FRATELLO TORTELLO |
el c�l el baull el cavall l'anell el fradell el tortell |
i c�i i baui o i baull i cavai i anei i fradei i tortei |
BAMBINO ABBAINO PULCINO AGNELLINO LUMACHINA |
el fiolin l'abbain el poresin el berin el lumaghin |
i fiolitt i abbaitt i poresitt i beritt i lumaghitt |
CANZONE PELLICCIA FORMICA |
la canzon la peliscia o pellizza la formiga |
i canzon i pelisc o pellizz i formigh |
QUAGLIA ENERGIA PLATEA |
la quaja l'energia la platea |
i quaj i energii i platei |
SCOPA STUFA |
la scoa la stua |
i scov i stuv |
ELEMOSINA | l'elem�sina o la lim�sina | i lem�sin |
CAPRA MINESTRA |
la cavra la minestra |
i caver i minester |
EREDE LATO NONNO TRENO BOTTIGLIA ARSENALE QUINTALE SCAFFALE |
l'erede el lato el n�no el treno la bottiglia l'arsenal el quintal el scaffal |
i eredi i lati i n�ni i treni i bottili i arsenai i quintai i scaffai |
Ma sti nomm maschil al plural cambien nò
FALO' CAFFE' MUGNAIO FERRO NASO CHIODO RAGAZZO FILATOIO SUBBUGLIO ABATE MESTIERE VOGLIA ACCIDENTE POVERACCIO ASINO FEGATO SABATO ARTISTA TONTO SBRUFFONE AFFARE NAVIGLIO ORATORIO SIGILLO CITTA' RADICE RUGGINE |
el fal� el caff� el masn� el ferr el nas el ci�d el bagai el filat�i el sorbuj l'abaa el mestee el petitt l'accident el pelabr�cch l'asen el fidegh el s�bet l'artista el bamba el bauscia l'affari el navili l'orat�ri el sigill la citt� la radis el ruggin (n� la ruggin) |
i fal� i caff� i masn� i ferr i nas i ci�d i bagai i filat�i i sorbuj i abaa i mestee i petitt i accident i pelabr�cch i asen i fidegh o fidigh i s�bet i artista i bamba i bauscia i affari i navili i orat�ri i sigill i citt� i radis i ruggin |
ECCEZIONI
(anche i seguenti nomi che terminano per -n restano invariati al plurale)alpin, ballin, cadin, camin, campanin, cestin, cittadin, confin, cretin, cusin, delfin, destin, festin, fin, galoppin, garibaldin, gingin, inchin, induvin, inquilin, intestin, latin, lavandin, libertin, lin, listin, magazzin, mandarin, mandolin, mandrin, mantin, marmorin, mastin mirin, molin, nin, padrin, paladin, parigin, pelegrin, pinin, postin, prestin, quattrin, quintin, rubin, scontrin, secondin, sesin, spazzin, strozzin, vesin, villin, vin, violin, zecchin.
El par facil!
NOMENCLATURA
Ecco come on milanes de la Riva, in de la " fattispecie" el Dr. Giorgio Caprotti, el ved...
(disègn e paroll je trovii anca in del sò liber "Milan in saccoccia")
AGGETTIV qualificativ
On bell fioeu Ona bella tosa |
di bei fioeu di bei tosann |
Adess foo di esempi de aggettiv ch�hinn intes come attribut:
El Pepp l�era on bell fioeu
(e non duu bravi
fradei)
El Pepp e la Luisa hinn di bei fioeu
El Pepp e la Luisa, duu bravi fradell e sorella
Lù e lee, ona coppia de ballaritt (in questa forma ciara se
usa el plural maschil)
El gh�ha on caratter e ona condotta onesta (l�aggettiv el ciappa
el gener e el numer del nomm pussee visin)
Formazion del femminil e del plural:
MASCHIL masaraa piasuu battuu ciccolattee guastamestee tirapee lavapiatt l�è on omm galant |
FEMMINIL masarada piasuda battuda ciccolattera guastamestee tirapee lavapiatt �ona dònna galant |
PLURAL masaraa piasuu battuu ciccolattee ciccolatter guastamestee (i aggettiv compost resten invariaa) tirapee lavapiatt lor hinn galant (i "participi present" resten invariaa) |
ma se i aggettiv hinn in sens ironic o concret el femminil el cambia insci:
on omm elegant on peveron bisient |
ona dònna eleganta ona salsa bisienta |
di fioeu elegant di ròbb bisient |
aggettiv che finissen in palatal:
quacc gregg bisc |
quaccia greggia biscia |
quacc gregg bisc |
aggettiv in velar:
bislacch salvàdegh grottèsch |
bislacca salvàdega grottèsca |
bislacc salvàdegh grottèsch |
esempi de aggettiv che finissen in "er":
legger ner intendéver negher lader scalter ver mediocher cèner |
leggera nera intendévera negra ladra scaltra vera mediocre cèner |
legger ner intendéver negher lader scalter ver mediocher cèner |
aggettiv in bilabial doppia "mm"
gramm primm |
grama prima |
gramm primm |
aggettiv in "i"
spontàni omogèni sazzi ampi sempi sgonfi |
spontanea omogenea sazia ampia sempia sgonfia |
spontani omogèni sazzi ampi sempi sgonfi |
aggettiv che finissen cont on dittongo:
brao boia voeui ebrei cicisbei ba-bào barlafus |
brava boia voeuia ebrea cicisbea ba-bào barlafus |
bravi boia voeui ebrei cicisbei ba-bào barlafus |
aggettiv che finissen in "o":
bravo calmo |
brava calma |
bravi calmi |
aggettiv che finissen in vocal + "v"
vèdov grév noeuv assidov continov |
vèdova gréva noeuva assidoa continoa |
vèdov grév noeuv assidov continov |
aggettiv che finissen in "oeu"
biscioeu spagnoeu |
biscioeula spagnoeula |
biscioeu spagnoeu |
aggettiv che finissen in "oeur"
controlleur orleur |
controllora orladora op. orlera |
controlleur orleur (maschil) orler (femminil) |
Alter
probabil flebil sensibil rar ver dur famigliar sempliz enòrmi imbecille subblimm anzian seren fin sornion eccezion:vun ross big�tt ciall m�ll soll goeubb ma: bell e: cattivell |
probabil flebil sensibil rara vera dura famigliare sempliz en�rmi imbecille sublimm anziana serèna fina sorniòna voeuna rossa big�tta cialla m�lla solla goeubba bella cattivella |
probabil flebil sensibil rar ver dur famigliar sempliz en�rmi imbecill (masch.) imbecilli(femm.) sublimm anzian (masch.) anziann (femm.) seren (masch.) ser�nn (femm.) fin (masch.) finn (femm.) sornion-i (masch.) sorni�nn (femm.) ross big�tt ciall m�ll soll goeubb bei cattivei o cattivel |
i termin forester resten invariaa:
oransg reporter brul� |
Aggettiv di color:
verd r�sa |
verda r�sa |
verd r�sa |
GRAD
de l�aggettiv
(comparativ de maggioranza, uguaglianza, minoranza)
La Rosina l�è pussee bella de la Ginetta (o l�è bella pussee de la Ginetta) (o l�è pù bella de la Ginetta)
La Rosina l�è bella come la Ginetta (o compagn de la Ginetta) (o né pù né men de la Ginetta) (o L�è bella istess de la Ginetta) (o l�è bella tanto quanto la Ginetta) (o l�è tanto bella quanto la Ginetta) (o la Rosina e La Ginetta hinn bei compagn)
La Rosina l�è men bella de la Ginetta (o l�è bella men de la Ginetta) (o l�è men bella che la Ginetta) (o l�è minga inscì bella comer la Ginetta) (o l�è nò insc� bella come la Ginetta)
Rappòrt tra do qualitaa
Tì te see .....studios quanto intelligent
Tì te see .....tanto studios quanto intelligent
Tì te see .....pussee intelligent che studios
Tì te see .....intelligent pussee che studios
Tì te see .....pussee che studios, intelligent
Tì te see.....men studios che intelligent
Incoeu t�hee mangiaa de men che ier (men d�ier)
Incoeu te manget de men
Superlativ
Bell-a Negher-negra Dolz |
bellissim-a....................bei,bell molto, tanto, pròppi, tròpp bell-a negher-negra �me on scorbatt dolzissim op. dolz �me l�uga |
bellissim |
L�era on vestidin noeuv noeuv
Stracarich, arcistuff, soracaregaa, ultrapotent, extrafin, ipercritich
Comparativ e superlativ (in del parlà letterari)
Mèj, miglior Pésg, peggior Maggior Minor Superior Inferior Assossèn Bell e bon Al tògo |
�ttim pèssim massim minim suprèmm infim a suo piacimento, senza limiti |
Viagra and psa levels over here how to take liquid tadalafil; kamagra 100mg shqip check their homepage lyrica erectile dysfunction, viagra refractory period view website herbal cialis gnc, viagra for masturbation straight from the source erectile dysfunction guidelines, levitra 10mg dosage additional tadalafil flu, free female viagra samples go to viagra and premature ejaculation, tadalafil zydus unichem -site:datelinegujarat.com go to site what does levitra look like, kamagra oral jelly india recommend it tadalafil cialis generico farmacias similares. Difference between tadalafil pha link home buy generic levitra 10 mg. Zimax sildenafil via buying sildenafil online; acquisto cialis originale going listed here levitra cheap levitra; cleveland clinic viagra visit home page cialis lot 05668. Tadalafil and limictil my explanation cialis 5 mg review; cialis compared levitra review men look at here can you use sildenafil daily, buy cialis at walgreens visit my website viagra en cvs; cialis and hypertension this content tadalafil when to take. Sildenafil actavis reviews great way sildenafil suppositories. Levitra and premature ejaculation combo recommended online site viagra treatment for alzheimer's. Cost of cialis vs viagra click for more tips cialis directions, watermelon natural viagra about it aurochem sildenafil reviews; sildenafil 100mg buy more hints forum stack sildenafil and tadalafil, is 100 mg viagra safe linked internet site sildenafil revatio; sildenafil from mexico go to site snorting cialis, sildenafil diabetes explore on tadalafil opinie, daily generic cialis going at where to buy viagra, is levitra made by bayer click through sildenafil what to expect. Kamagra gold 50 full article tadalafil hair growth, viagra without ed click here now typical cialis dose; steroids erectile dysfunction look here erectile dysfunction. Kamagra oral jelly hoe gebruiken visit this weblink sildenafil picture of pill; tadalafil can diabetics take it see it here levitra dosing; buy cialis online mexico recommended web-site overheating loss of vision tadalafil. Erectile dysfunction commercial basics viagra grapefruit; does cialis cause joint pain up-to-date info turmeric and erectile dysfunction; discount sildenafil citrate this page sildenafil color vision, uk kamagra nextday i loved this tadalafil online safely; best viagra alternative over counter author sildenafil grapefruit. Viagra fiyatı blog entry legal levitra, erectile dysfunction pill identifier visit here cialis 5 mg canadian pharmacy. Tadalafil subscription right here tadalafil 10mg review, cheapest canadian viagra click here for more cialis dosage after prostatectomy. Viagra dosage 100mg new review here keto and erectile dysfunction. Erectile dysfunction treatment online latest precio cialis costa rica
Noeuv nouvent | long tirent | masaraa masaarent |
Superlativ relativ
La Rosina l�è la pussee bella de tutti i tosannForma alterada di aggettiv
Furb Stupid Dur Dolz Giald |
furbon, furbòtt, furbin, furbett,
furbasc stupidon, stupidòtt, stupidin, stupidell, durett dolzusc (dolciastro) gialdusc (gialdognolo) |